Junio 21, 2024

“El mejor escritor del boom”: La resurrección de José Donoso a 100 años de su nacimiento

Marcelo Soto

“Un clásico que emerge de las cenizas”. “Una novela perfecta”. Así ha recibido la crítica en EEUU la reedición en inglés de El obsceno pájaro de la noche, la obra seminal de José Donoso, quien el 5 de  octubre celebra el centenario de su nacimiento. El autor chileno vive un verdadero resurgimiento, suscitando la aclamación que no siempre recibió en vida. Pero hasta ahora no se conoce ninguna iniciativa del Ministerio de Cultura sobre el autor.


Envidia y fama. José Donoso, atormentado por el prestigio literario internacional que muchos de sus amigos ostentaban, siempre vivió al acecho de esa escurridiza consagración que nunca llegó. “Es como una actriz que nunca recibió el Oscar, pero espera, espera”, dijo de él Manuel Puig.

  • En sus diarios -quizá una de sus obras más filosas- lo corroe la envidia ante el éxito de Julio Cortázar, Vargas Llosa y García Márquez. Pero no transaba. No pensaba escribir sobre política ni armar artefactos para llegar a la fama. Dicen que la venganza es un plato que se sirve frío y Donoso lo estaría disfrutando.
  • Por fin comienza a desligarse de ese aire lastimoso del sur chileno, esa pesada noche que parecía seguirlo y le impedía convertirse en un escritor de moda. Donoso nunca llegó a los grandes escaparates como lo hizo Roberto Bolaño, pero al menos ahora su vitalidad artística goza de excelente salud.

La obra cumbre. Buena parte de los méritos de esta resurrección se deben a la reedición en inglés de El obsceno pájaro de la noche, el libro cuya escritura llevó a su autor a una emergencia hospitalaria que casi provoca su muerte. Donoso pensaba que este libro sería fácil y rápido, pero le costó tanto terminarlo que se transformó en una pesadilla de la cual no pudo salir, sino a costa de su salud mental y física.

  • En Publishers Weekly, Chad W. Post escribió: “Aunque muchos de los otros escritores del “boom” pueden haber recibido más atención (especialmente Fuentes y Vargas Llosa), la obra maestra de Donoso puede ser el más duradero, visionario y extraño de los libros de ese período. En serio, es una novela sobre el último miembro de una familia aristocrática, un monstruoso mutante, que se rodea de otros monstruos para no sentirse fuera de lugar”.
  • El crítico de la revista Slant señaló: “El obsceno pájaro de la noche de José Donoso es un monumento de vulgaridad y erudicción, impregnado de un aire de ambigüedad seductora e inquietante. Una obra intensamente onírica, publicada originalmente en 1970 y ahora publicada en una nueva traducción íntegra de Megan McDowell para New Directions que constituye un importante acontecimiento literario”.
  • Antes de salir publicada esta traducción revisada ya generaba altas expectativas en el medio norteamericano. Publicada por primera vez en EEUU en 1973, cuando The New York Times la definió como una “monstruosa y milagrosa novela sobre monstruos y milagros”, a Donoso no le gustó mucho la lectura que se hizo del libro en pleno auge del realismo mágico.
  • Quizá esta nueva edición provoque una nueva mirada. McDowell, que ha traducido a Alejandro Zambra y Lina Meruane, revisó la traducción de Hardie St. Martin y Leonard Mades que fue publicada por Alfred A. Knopf en 1973, restaurando casi 20 páginas de texto no traducido.

Ninguneado por Bolaño. La edición norteamericana viene con un prólogo de Alejandro Zambra, donde recuerda la vez en que siendo estudiante llevaba una novela de Donoso en su mochila y fue a un homenaje de Antonio Skármeta en la Biblioteca Nacional. Curiosamente en ese tiempo Skármeta era un escritor cool, famoso por relatos en la tradición del realismo sucio, y Donoso era visto como un autor envejecido.  “De esos que lees con interés pero no te cambian la vida”, sugiere Zambra, quien en cierta forma se reconcilia con el autor de El lugar sin límites, a quien Bolaño ninguneó. El creador de 2666 dijo que Donoso tenía “un par de obras buenas y el resto para salir arrancando”.

  • Volviendo a Zambra, cuando tenía 17 años vio a Donoso entre los presentes en el homenaje a Skármeta y le pidió a un amigo que le solicitara autografiar su ejemplar de Casa de Campo que tenía en su mochila. Le daba vergüenza. Su amigo fue donde Donoso, se hizo pasar por Zambra, pero el novelista de Coronación se dio cuenta de la farsa. “Tú no eres Alejandro Zambra”, le dijo, sin conocer al aludido. Como buen observador agazapado, había escuchado la conversación entre los dos jóvenes.
  • Sobre el “Obsceno Pájaro”, el especialista Greg Swick escribe: “La novela de Donoso intenta dar un lenguaje decisivo a lo inefable. Es la progenie de Borges, su lenguaje es tan técnicamente hábil y sorprendente como el de Gabriel García Márquez. Pero en lugar de un lirismo encantador y trágico, Donoso hila frases perversas, sugiriendo una corrupción del romanticismo de Márquez. El obsceno pájaro de la noche se define por sus inesperados descensos hacia el surrealismo y su letanía de desarrollos e imágenes apasionantes”.
  • El crítico Zachary Issenberg fue más lejos y declaró: “El boom latinoamericano de los 60 y 70 se asocia con algunas de las figuras más imponentes de la literatura contemporánea en español, entre ellos  Julio Cortázar, Carlos Fuentes, Mario Vargas Llosa y Gabriel García Márquez. Pero de todos los gigantes que han sido traducidos, la comunidad de lectores estadounidenses en su mayoría ha olvidado al mejor escritor que salió del boom: el novelista chileno José Donoso”.

¿Y el Ministerio de Cultura? Mientras se esperan nuevas ediciones de sus numerosos libros y el Ministerio de Cultura no ha informado sobre actividades relativas a su centenario, un ejemplo de la buena salud de Donoso, aparte de la exitosa publicación de sus Diarios, es la edición especial sobre su figura que lanzó la revista Santiago de la UDP.

  • En la revista aparece un texto de Héctor Soto que dice: “Donoso conocía Chile y tenía más cables a tierra con la realidad de lo que la cátedra le concedía. Roberto Bolaño, quien tenía de la literatura un concepto bélico (…) fue manifiestamente injusto al subestimar a Donoso como el autor de dos o tres libros importantes y después pare de contar. Lo vio como la vaca sagrada de una literatura inerte, anclada en el pasado”.
  • En efecto, el autor de “Los detectives salvajes” a fines de los 90 dijo que Donoso no estaba en su radar como uno de los grandes. “Decir que él es el mejor novelista chileno del siglo XX es insultarlo. No creo que Donoso pretendiera tan poca cosa. Decir que está entre los mejores de lengua española, es una exageración, se lo mire como se lo mire. Chile no es un país de novelistas”, ironizó Bolaño.
  • Afortunadamente para los lectores, el comentario de Bolaño, que era reflejo de su faceta de francotirador, fue un gancho potente contra José Donoso, pero no lo dejó nocaut.

Lea también. Envidia, ruina y deseo: Historia secreta de los cuadernos personales de José Donoso

Publicaciones relacionadas

Director ejecutivo del Instituto de Salud Pública de la Universidad Andrés Bello

Febrero 15, 2025

Desafíos impostergables en salud para 2025. Por Héctor Sánchez Rodríguez

Lo más grave es que más de 30.000 personas han fallecido en las listas de espera, algunas por causas no necesariamente asociadas a la espera. La falta de atención oportuna provoca atrasos en el tratamiento y diagnósticos tardíos, agravando la situación de salud de las personas y empeorando el pronóstico en enfermedades como cáncer, diabetes […]

Vicente Browne R.

Febrero 14, 2025

La lista de nuevas exigencias que hizo el Consejo de Monumentos a la construcción de la línea 9 de Metro

Foto: Agencia Uno

El nuevo informe ambiental exige a Metro aclarar el impacto en monumentos como los de Pablo Neruda y Diego Barros Arana, además de mejorar estudios arqueológicos en varias estaciones. Se pide un rescate total de posibles restos humanos en Santa Lucía y mayor control sobre fósiles. La línea 9 pasará por La Legua, La Pintana […]

Cómo la ofensiva de Milei contra la Resistencia Ancestral Mapuche (RAM) impacta a los grupos radicales en Chile

Facundo Jones Huala al salir de la cárcel de Temuco, el 22 de enero de 2022. (Héctor Andrade / Agencia Uno)

El diario oficial argentino publicó este viernes la resolución que declaró al grupo radical Resistencia Ancestral Mapuche (RAM) como entidad vinculada a actos de terrorismo y su financiamiento. El texto explicitó sus nexos con la CAM y la vinculó con ocho focos de incendios forestales registrados este año en la patagonia trasandina.

Ex-Ante

Febrero 13, 2025

[Confidencial] Extradición desde EE.UU. de “El Turko”, imputado por crimen de Ronald Ojeda, complica al Gobierno

Adrián Rafael Gámez, alias "El Turko".

En la administración Boric están conscientes de que la extradición de “El Turko”, sindicado como uno de los líderes de la operación que terminó con el homicidio de Ronald Ojeda, es altamente improbable, dado que es perseguido por delitos investigados por la justicia de Estados Unidos.

Ex-Ante

Febrero 12, 2025

Perfil: Esteban Valenzuela y la nueva controversia que enfrenta por video que difundió combatiendo un incendio forestal

El ministro Valenzuela fue criticado por posar con una manguera durante un incendio en Traiguén, a lo que respondió que no era un show, ya que dijo que estuvo más de un hora. También abrió un flanco con los empresarios madereros al tratar de “lloriqueo” las críticas del gremio a las multas que contempla el […]